Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment / Education
Domaine d'expertise
Affaires/Commerce (général) • Education et pédagogie • Union Européenne • Finance/Economie (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Gouvernements/Politique • Ressources humaines • Industrie et Technologie (général) • Développement International/Coopération • Journalisme
Autres domaines de travail: Publicité • Arts et Lettres (général) • Règlementation bancaire et financière • Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Cinéma/Film/TV/Drames • Copywriting • Cosmétiques/Beauté • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Mode/Tissus/Vêtements • Folklore • Gastronomie • Génétique • Histoire • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Assurance • Réglementation des contrats • Linguistique • Litérature/Poésie • Gestion • Marketing/Etude de marché/Vente • Philosophie • Imprimerie et Edition • Psychologie • Relations Publiques • Immobilier • Science (général) • Argot • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Transport/Transport terrestre/Navigation • Voyage et Tourisme
Wykształcenie
od 10/2006 filologia germańska na Uniwersytecie Wrocławskim; dwuletnie studia uzupełniające magisterskie 07/2006 praca licencjacka, uzyskanie tytułu licencjata
10/2003 – 07/2006 filologia germańska na Uniwersytecie Wrocławskim; studia licencjackie 09/1999 – 04/2003 I Liceum Ogólnokształcące im. Jana Kasprowicza
w Raciborzu; klasa o profilu dwujęzycznym
Doświadczenie
0606/2000 – 02/2006 amatorska praca w lokalnej rozgłośni radiowej (Radio Vanessa w Raciborzu); tworzenie i prowadzenie niemieckojęzycznych audycji radiowych 2001 – 2005 prace sezonowe za granicą (Niemcy, Holandia) w okresie wakacyjnym tłumaczenia grzecznościowe z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie (m.in. dla Europejskiego Funduszu Leasingowego)
Umiejętności
język niemiecki (biegle) język angielski (komunikatywny) język japoński (podstawy) prawo jazdy kat. B